Sur cette page : rencontre, rencontrer
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions | ||
Français | Anglais | |
rencontre nf | (fait de rencontrer) | meeting n |
(short) | encounter n | |
Cette rencontre avec son ex-petite amie le mit mal à l'aise, un moment qu'il n'était pas prêt à revivre. | ||
Je me souviens très bien de notre rencontre, c'était chez Richard et Sabrina, une soirée mémorable pleine de rires et de surprises. | ||
I remember our meeting well; it was at Richard and Sabrina's, a memorable evening filled with laughter and surprises. | ||
The encounter with his ex-girlfriend left him feeling awkward, a reminder of a past he tried to forget. | ||
rencontre nf | (entrevue) | meeting n |
Le Premier ministre français a prévu une rencontre avec le Chancelier allemand pour discuter de plusieurs sujets importants qui préoccupent actuellement les deux nations. | ||
The French Prime Minister has planned a meeting with the German Chancellor to discuss a number of important issues currently concerning both nations. | ||
rencontre nf | (compétition) | match n |
(athletics, UK) | meeting n | |
(athletics, US) | meet n | |
Il y a une rencontre de foot demain, un match très attendu par les fans des deux équipes qui promet d'être épique. | ||
There is a soccer match tomorrow, a highly anticipated game for fans of both teams that promises to be epic. | ||
rencontre nf | (entrée en contact) | meeting n |
(for rivers) | confluence n | |
(for roads, rails) | junction n | |
La rencontre de ces deux cours d'eau crée le plus grand fleuve du monde, un spectacle naturel impressionnant qui attire des visiteurs de tous horizons. | ||
The meeting of these two waterways creates the largest river in the world, an impressive natural spectacle that attracts visitors from all walks of life. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions | ||
Français | Anglais | |
rencontrer⇒ vtr | (se trouver en présence de) | meet⇒ vtr |
run into [sb], come across [sb] vtr phrasal insep | ||
Ce matin, j'ai rencontré Pierre au marché, un instant agréable qui a ravivé de vieux souvenirs. | ||
This morning, I met Peter in the market, a pleasant moment that revived old memories. | ||
rencontrer vtr | (voir [qqn] une 1re fois) | meet⇒ vtr |
be introduced to [sb] v expr | ||
J'ai rencontré Marie à une exposition de peinture, un événement artistique dont je me souviens avec plaisir. | ||
I met Marie at a painting exhibition, an artistic event that I remember fondly. | ||
rencontrer vtr | (s'entretenir avec [qqn]) | meet⇒ vtr |
have a meeting with expr | ||
Le président rencontre la chancelière la semaine prochaine pour discuter de l'avenir de l'Union européenne, une rencontre cruciale dans le contexte actuel. | ||
The president is meeting the chancellor next week to discuss the future of the European Union, a crucial meeting in the current context. | ||
rencontrer vtr | (provoquer, induire [qch]) | meet with [sth] vi + prep |
receive⇒ vtr | ||
Sarah ne rencontre guère de soutien pour son projet, une situation qui l'inquiète profondément. | ||
Sarah is receiving hardly any support for her project, a situation that worries her deeply. | ||
rencontrer vtr | (Sports : avoir pour adversaire) | play⇒, meet⇒ vtr |
play against [sb] vi + prep | ||
(combat sports) | fight⇒ vtr | |
Note: "meet" is generally only used when talking about two teams as third parties: Tomorrow England will meet France for the first time since last year's Six Nations. | ||
Nous rencontrerons l'équipe de Limoges la semaine prochaine, un match qui s'annonce excitant pour les fans. | ||
We are playing the team from Limoges next week, a match that promises to be exciting for the fans. | ||
se rencontrer⇒ v pron | (se trouver au même endroit en même temps) | meet⇒ vi |
Nous nous sommes rencontrées à l'aéroport, un heureux hasard qui a changé nos vies. | ||
We met at the airport, a happy coincidence that changed our lives. | ||
se rencontrer v pron | (faire connaissance) | meet⇒ vi |
meet each other, meet one another vtr + refl | ||
- Alors, comment vous êtes-vous rencontrés ? - Nous nous sommes rencontrés chez Pierre, et depuis ce jour, nous ne nous sommes jamais quittés. | ||
"So, how did you meet?" "We met at Peter's, and since that day, we have never parted." |
Traductions supplémentaires | ||
Français | Anglais | |
rencontrer vtr | (trouver) | come across vtr phrasal insep |
(slightly formal) | encounter⇒ vtr | |
Pouvoir vous parler est une occasion comme on en rencontre peu, une chance merveilleuse que je chéris. | ||
Being able to talk to you is an opportunity that one rarely comes across, a wonderful chance that I cherish. | ||
rencontrer vtr | figuré (percuter violemment) | hit⇒, strike⇒ vtr |
collide with [sth] vi + prep | ||
run into [sth] vi + prep | ||
L'automobiliste a raté le virage et rencontré le mur, provoquant une scène choquante que les témoins n'oublieront jamais. | ||
The driver missed the turn and hit the wall, causing a shocking scene that witnesses will never forget. | ||
se rencontrer⇒ v pron | (confluer) | meet⇒, join⇒ vi |
come together vi + adv | ||
La Loire et l'Allier se rencontrent au Bec d'Allier, un endroit magnifique où la nature s'exprime dans toute sa splendeur. | ||
The Loire and the Allier come together at Cape Allier, a beautiful place where nature expresses itself in all its glory. | ||
se rencontrer v pron | (entrer en collision) | collide⇒ vi |
hit each other, hit one another vtr + refl | ||
Les deux camions se sont rencontrés dans un virage, un incident que personne n'aurait pu prévoir. | ||
The two trucks collided at a curve in the road, an incident that no one could have predicted. | ||
se rencontrer v pron | (survenir, arriver) (object as subject) | occur⇒, arise⇒ vi |
(object as subject) | crop up vi phrasal | |
(person as subject) | encounter⇒ vtr | |
(person as subject, informal) | run into [sth] vtr phrasal insep | |
S'il se rencontre un problème, venez m'en parler, car ensemble nous pouvons trouver une solution. | ||
If any problems crop up, come and speak to me, because together we can find a solution. | ||
If you encounter any problems, come and speak to me, because I believe in teamwork. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Formes composées rencontre | rencontrer | ||
Français | Anglais | |
à la rencontre de [qqn/qch] loc adv + prép | (pour découvrir [qqn] ou [qch]) | towards prep |
aller à la rencontre de [qqn] loc v + prép | (aller au devant de l'arrivée de [qqn]) | go to meet [sb] v expr |
meet [sb]⇒ vtr | ||
club de rencontre nm | (agence de rendez-vous pour célibataires) | meeting club n |
dating service n | ||
faire une mauvaise rencontre loc v | (rencontrer [qqn] de peu recommandable) | meet the wrong kind of person v expr |
meet the wrong kind of person v expr | ||
lieu de rencontre nm | (endroit pour se retrouver) | meeting place n |
Le café de la place principale est un lieu de rencontre pour toute la ville, un point de ralliement où les histoires de chacun s'entremêlent. | ||
partir à la rencontre de [qqn] loc v | (aller au devant d'un invité) | go to meet [sb] v expr |
Nous sommes partis à la rencontre de nos invités, un geste qui montre notre hospitalité. | ||
partir à la rencontre de [qch] loc v | (aller découvrir [qch]) | seek [sth] out vtr phrasal sep |
go in search of [sth] v expr | ||
Cet explorateur est parti à la rencontre d'une tribu de la jungle amazonienne, une aventure fascinante remplie de découvertes. | ||
point de rencontre nm | (lieu de ralliement, où se retrouver) | meeting place n |
rencontre à l'aveugle nf | (rendez-vous avec un inconnu) | blind date n |
Les célibataires s'essaient aux rencontres à l'aveugle, une expérience qui peut être aussi excitante que surprenante. | ||
rencontre amoureuse nf | (rendez-vous romantique) | romantic encounter, romantic meeting n |
(Gallicism) |
![]() |